Midlife Crisis: Support for Left Behind Spouses

Archives => Archived Topics => Topic started by: forthetrees on August 20, 2012, 04:44:39 AM

Title: Silver lining? Grammar Police
Post by: forthetrees on August 20, 2012, 04:44:39 AM
Sorry, the teacher in me cringes every time I see the following mistakes and the optimist in me thinks that by reading this, it will make a difference. If you find errors in my writing, please let me know.

Between my h and I. NO, that is incorrect. Between my h and me... Why? Between is a preposition and requires an object (me) not a subject (I). How to know the difference? Try saying, "Between I and my h..." Sounds funny and not just because of the word order.

I like the movie x because it´s plot is about MLC. No, it´s is the contraction of "it is" and you need "its", the possessive form. This is an exception to the rule of using apostrophes for possession.

Your doing great. No, you need "you´re" which is the contraction of "you are." "Your" is the possessive adjective.

My h does that to. No, you need "too."

I do agree that there are multiple spellings of b@t sh"t crazy:)

Take care,
FTT
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Thundarr on August 20, 2012, 05:00:44 AM
I think u r on to something.  Cuz its not write that english is goin away becuz of texting and social trends.  Texting is 4 dummies.
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: LettingGo on August 20, 2012, 06:33:59 AM
Hey, FTT..... any allowance for errors caused by SWIPE texting??? For the sake of time and convenience, I often overlook the incorrect spelling choices of my text program.... I figure if you know me, you know I'm no Einstein..... but I do pretty good.... I mean well  :)
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: honour on August 22, 2012, 01:53:25 AM
I love teachers, they don't write like what I do, but there well nice.  :D
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Mermaid on August 22, 2012, 03:18:09 AM
FTT, kindred spirit!!!   :D

Further considerations.

1.  Sentences start with a capital letter. 

2. Irregular plurals. 1 child, 2 children. 1 midlife crisis, multiple midlife crises  :o :o :o

3. We (Brits) turn a blind eye to American spellings (color/ colour) and grammar (got/ gotten). We know that America and England were two great nations separated by the same language.

4. Foreigners are forgiven for mistakes, but remember this: “A verb walks up to a noun in a bar and says, “Hey baby, wanna conjugate?”  The noun responds, “I decline.”
"The past, the present and the future walked into a bar.             It was tense. "

Finally, one for you, FTT  ;) :

(http://24.media.tumblr.com/tumblr_m8r906SbQJ1qgne7qo1_500.jpg)
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Thundarr on August 22, 2012, 03:33:53 AM
Brits, ha!  You guys act like you invented the language or something.  Lol!!

Also, iPhone autocorrect tends to cause errors very often and especially with punctuation.  For example, if you put quotation marks after a period it will insert a period after giving you two in the same sentence.  Very weird....
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: FIRECRACKER on August 22, 2012, 05:56:02 AM
My H and I did not fight alot when we were happy. Our biggest fight was often over the usage of broke versus broken. Seriously!!!!
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: What Next on August 22, 2012, 06:16:46 AM
FortheTrees,

I love this thread!  I particularly cringe at the misuse of the possessive over the plural, e.g. D's as opposed to Ds when referring to more than one daughter.  Sorry but that really gets to me, drop the apostrophe please!

I can't spell to save my life and rely heavily on spellcheck but as that doesn't decipher context my posts may not always make sense, apologies!
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: In this for ME on August 22, 2012, 06:26:48 AM
I think u r on to something.  Cuz its not write that english is goin away becuz of texting and social trends.  Texting is 4 dummies.


TOOOOOOOOOOOO Funny T!!!!!  ;D ;D ;D
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: LearningIamOk on August 22, 2012, 07:03:46 AM
You are onto something. I also hate "irregardless", no such word, and sorry Firecracker, the words are "a lot" not "alot". There is also " 'til" not "til". Til is a sesame plant and 'til is abbreviated form of until. Also there is no alright. Again, it's two words, All right.

There used to be a TV show called Grammar Rock. The theme song words were "Grammar Rock is not your Grandma, it's your english." It taught all the same things that are being spoken of here. They also had a segment called "Conjunction Junction, What's Your Function?". It was entertaining and informative.

The book 1984, spoke of the govt. imposing a language similar to texting so people couldn't communicate effectively.

My H spells so poorly that spell check can't figure out the word he wants. If you want to laugh, damnyouautocorrect.com (http://damnyouautocorrect.com) has some pretty hilarious conversations that the phone "fixes".
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: honour on August 22, 2012, 07:45:52 AM
Also there is no alright. Again, it's two words, All right.
Ahem...
From the Oxford English Dictionary...the proper one...this side of the pond  ;D ;D
"The merging of all and right to form the one-word spelling alright is not recorded until the end of the 19th century (unlike other similar merged spellings such as altogether and already, which date from much earlier). There is no logical reason for insisting on all right as two words, when other single-word forms such as altogether have long been accepted. Nevertheless it is still considered by many people to be unacceptable in formal writing."

It's alright to assume we are writing informally on this forum, therefore it is alright to use alright...if you are British of course.  ;D ;D (when you get this rebellious streak out of your system and return to the Crown you will have to relearn the language or be sent to the Tower  ;D)

honour (with a u)  ;D 8)


http://oxforddictionaries.com/definition/english/all+right
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: LearningIamOk on August 22, 2012, 09:50:03 AM
Hono(u)r, I don't want to incite a second Revolutionary War, so I will accept your spelling of alright. No need to threaten time in the Tower. LOL But just remember, we won the war. Therefore, our linguistics should also prevail. ;D

Where the heck is Voyager to weigh in on this. I am quite certain that her pompous H, would feel beho(o)ved to correct our writing styles.
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Thundarr on August 22, 2012, 10:14:19 AM
Learning WENT there.  She actually went there.

Criminey!!
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Mermaid on August 22, 2012, 10:45:48 AM
One of my ancestors' heads was lopped off in the tower (notice the apostrophe after the s for plural possessive forms). But it wasn't because of grammar. I think her cousin (who sent her there) was in MLC.

Gloves off, and to work... I've found these little gems:

2x4's (plural, not possessive and no contraction, so should be 2x4s)
The object here, is to help the LBS'ers. Commas shouldn't separate subject and verb unless there is a non-defining relative clause after the noun. The apostrophe is also surplus to requirements.
Its a process. Oops. Apostrophe missing for the contraction.
Your human . You have a human? No? Your (possessive), you're (contraction).

There are many examples of each of these. Let's make it like an Easter egg hunt. Who finds the most gets a MLCer (you can have mine).

Seriously! People may never write anything here again. So here's another joke:

(http://cdn.twentytwowords.com/wp-content/uploads/7-bar-jokes.png)
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: honour on August 22, 2012, 10:49:45 AM
But just remember, we won the war. Therefore, our linguistics should also prevail. ;D
Yes, but with all that help from the French it is more a surprise you don't all speak la langue francaise.  ;D

honour
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Mermaid on August 22, 2012, 10:57:08 AM
But just remember, we won the war. Therefore, our linguistics should also prevail. ;D
Yes, but with all that help from the French it is more a surprise you don't all speak la langue francaise.  ;D


We do, of sorts. Modern English is partly derived from a form of badly spoken French spread by merchants and the courts in the middle ages. Voila! Cést ça!
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Anjae on August 22, 2012, 11:06:54 AM
I write my husband and I. it is not the correct way but I like it better that way.

Starting sentences with a capital letter is something I don’t always do when writing on a board or social media.

I tend to mix British and American English. Colour and trainers but depending of what comes first to mind gotten/got. And I use curve ball, an expression I was told my by English tutor was forbidden in British English.  ::) ::) ::) ::)

Irregardeless may not exist but like in my native language people are always coming up with words. This is a board, not a college class or academic paper, so don’t see the need of absolute correct English. Plus, writers are always coming up with different ways of using a language and messing up with it.

Yep, Modern English is badly spoken French. Not that any Frenchman would understand their language in the English version.  ;D ;D ;D
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Mermaid on August 22, 2012, 01:15:55 PM
But you are totally forgiven, AnneJ, because it's not your native tongue. (The hardest things to get right in English for Portuguese are prepositions/ phrasal verbs. Even native speakers get them wrong sometimes).

I'm sure I would make loads of mistakes if this were in Portuguese.

Yep, Modern English is badly spoken French. Not that any Frenchman would understand their language in the English version.  ;D ;D ;D

They don't even understand English trying to speak French!!! (Not that many Brits can speak foreign languages).
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Anjae on August 22, 2012, 02:20:23 PM
But you are totally forgiven, AnneJ, because it's not your native tongue. (The hardest things to get right in English for Portuguese are prepositions/ phrasal verbs. Even native speakers get them wrong sometimes).

Yes they are. If I'm writing something academic or professional I will check everything out in order to have it, if nort perfect, at least, good. Here I go easy on myself.

I'm sure I would make loads of mistakes if this were in Portuguese.

Even I, sometimes, make mistakes in Portuguese. Think we all, at times, make mistakes.

They don't even understand English trying to speak French!!! (Not that many Brits can speak foreign languages).

Mermaid, you're going to have to agree that a Brit trying to speak French, or a French trying to speak English, is a little hard to understand!  ;D ;D ;D (there are exceptions, of course). Remember Allo Allo? Think it will be something like that..  ;D ;D ;D ;D
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Mermaid on August 22, 2012, 03:14:45 PM
If I'm writing something academic or professional I will check everything out in order to have it, if nort perfect, at least, good. Here I go easy on myself.
And so you should. The point is communication (although the teachers here, including myself, cringe at typical mistakes).

They don't even understand English trying to speak French!!! (Not that many Brits can speak foreign languages).
Mermaid, you're going to have to agree that a Brit trying to speak French, or a French trying to speak English, is a little hard to understand!  ;D ;D ;D (there are exceptions, of course). Remember Allo Allo? Think it will be something like that..  ;D ;D ;D ;D

Lol, AnneJ!!!  :)
Most Brits don't get frequent or early exposure to languages, so when we do learn, we tend to lack the range of phonemes needed to learn well (is it different in America?) People who learn later in life are restricted by the sounds of their mother tongue.

Portuguese generally have quite good pronuncation, with the except of some sounds such as i: and ɪ (as it peach/ pitch), but only if they learn young. But there is constant exposure to English in Portugal! Films aren't dubbed, and there are many imported TV programmes (as you know). Most Brits wouldn't even watch a foreign film. Portuguese tend to be comparatively well motivated to learn English.

Personally, I find it impossible to get rid of my English accent, but I don't usually have trouble being understood (unlike my friend, who tried hard to buy cocoa powder but asked for côcô ....  ;) )
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: hyperglad on August 22, 2012, 03:29:15 PM
I wood jus like to say....ave you knot got the rong symbol by the side of your thingo shud it not be a dicussion topic  :P
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Anjae on August 22, 2012, 03:40:47 PM
Yes, the point is communication. In fact, it is pretty amazing we can all understand each others. Not just because of the language but also because of the different continents we live in and the diverse upbringings/cultures/ways.

I’m glad over here we don’t have dubbed movies. It allows us to hear different languages since we’re kids. Same with TV shows. When I was a kid there were a lot of French and Italian movies, both on the movie theatre and the TV. Now, as you know, it is mostly British or American ones.

My English friend, who lives up river, is trying to learn Portuguese. She manages to understand it a little, can read it fairly well, but she has some trouble getting understood. So far nothing close to your friend’s faux pas.  ;)
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: Mermaid on August 22, 2012, 03:55:27 PM
I wood jus like to say....ave you knot got the rong symbol by the side of your thingo shud it not be a dicussion topic  :P

ˈjes ˈɪt ʃəd. ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ ˈɪf fər ðə ˈtriːz kən ˈtʃeɪndʒ ˈɪt ˈnæʊ.
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: theheartknows on August 22, 2012, 05:28:59 PM
I am also a teacher, but I feel with all that crap most of us on this forum are going through, I can overlook any grammatical or spelling errors made by people who post (including mine.) I have knowingly ended many sentences on my post with prepositions. In the scheme of it all, it just doesn't seem too important.
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: OldPilot on August 22, 2012, 07:48:29 PM
I wood jus like to say....ave you knot got the rong symbol by the side of your thingo shud it not be a dicussion topic  :P

ˈjes ˈɪt ʃəd. ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ ˈɪf fər ðə ˈtriːz kən ˈtʃeɪndʒ ˈɪt ˈnæʊ.

Have no clue what she said ^^^^^ but yousis cerrrect, feexed it. :) :) :)
Title: Re: Silver lining? Grammar Police
Post by: LearningIamOk on August 22, 2012, 08:05:54 PM
MY, my what a discussion is afoot. ;D I would just like to add that I had dinner with Forthetrees, and she didn't correct my grammar once. Either I speak really well, or she was horrified and speechless about it.

I don't think she intended this to be a serious topic. So I am delighted to catch up on all the fun I missed while dining with her at a Mexican-Peruvian restaurant. She even spoke  to the waiter in his native language. I told her she was a showoff.